ตำนานของญี่ปุ่น ดินแดนที่เต็มไปด้วยประเพณีโบราณ และความลี้ลับ ที่อุดมไปด้วยตำนานที่หล่อหลอมวัฒนธรรมมานานหลายศตวรรษ ตั้งแต่เทพผู้ทรงพลัง และสัตว์ในตำนานไปจนถึงนิทานพื้นบ้านที่สืบทอดกันมาจากรุ่นสู่รุ่น ตำนานญี่ปุ่นเป็นดินแดนอันน่าทึ่งที่นำเสนอข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับความเชื่อและค่านิยมของชาวญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะเริ่มต้นการเดินทางผ่านภูมิประเทศอันลึกลับแห่งตำนานของญี่ปุ่น
เรื่องราวจุดกำเนิดของญี่ปุ่น
เช่นเดียวกับวัฒนธรรมโบราณอื่น ๆ ญี่ปุ่นมีตำนานการสร้างที่อธิบายต้นกำเนิดของโลก และมนุษยชาติ ตำนานที่โดดเด่นที่สุดเรื่องหนึ่งคือ “โคจิกิ” ซึ่งเป็นพงศาวดารที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่น ซึ่งบอกเล่าเรื่องราวของพี่น้องศักดิ์สิทธิ์ อิซานางิ และอิซานามิ ผู้ซึ่งกวนมหาสมุทรด้วยหอกประดับอัญมณี และให้กำเนิดหมู่เกาะของญี่ปุ่น
ตำนานของญี่ปุ่น ชินโต และ คามิ
ศูนย์กลางของตำนานญี่ปุ่นคือชินโต ซึ่งเป็นจิตวิญญาณพื้นเมืองของญี่ปุ่น ชินโตเกี่ยวข้องกับการเคารพบูชา คามิ วิญญาณศักดิ์สิทธิ์ หรือเทพเจ้า ซึ่งสามารถพบได้ในองค์ประกอบทางธรรมชาติ เช่น ภูเขา แม่น้ำ และแม้แต่ปรากฏการณ์พิเศษ แนวคิดของคามิสะท้อนถึงความเชื่อมโยงอันลึกซึ้งระหว่างชาวญี่ปุ่นกับธรรมชาติ โดยเน้นย้ำถึงการอยู่ร่วมกันอย่างกลมกลืน
ตำนานของญี่ปุ่น อามาเทราสึ เทพีแห่งดวงอาทิตย์
ในบรรดาคามิจำนวนมากมาย อามาเทราสึ ซึ่งเป็นเทพีแห่งดวงอาทิตย์ถือเป็นสถานที่พิเศษ ตามตำนานเล่าว่าอามาเทราสึได้ปลีกตัวไปที่ถ้ำ และทำให้โลกจมดิ่งลงสู่ความมืดมิด เทพเจ้าองค์อื่น ๆ ได้วางแผนล่อลวงเธอออกไป ส่งผลให้เกิดการสถาปนาราชวงศ์จักรพรรดิ และเป็นจุดเริ่มต้นของรัชสมัยของญี่ปุ่น
โยไค และสิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติ
ตำนานของญี่ปุ่นเต็มไปด้วย โยไค ซึ่งเป็นสิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติที่อาศัยอยู่ในประสบการณ์ของมนุษย์ ตั้งแต่วิญญาณซุกซน เช่น คิตสึเนะ (สุนัขจิ้งจอก) และทานูกิ (สุนัขแรคคูน) ไปจนถึงสิ่งชั่วร้ายอย่าง ยูเร (ผี) สิ่งมีชีวิตในตำนานเหล่านี้อาศัยอยู่ในนิทานพื้นบ้านของญี่ปุ่น ซึ่งมักทำหน้าที่เป็นนิทาน หรือสัญลักษณ์เตือนใจ
เท็นงู และคิตสึเนะ
สัตว์ในตำนานเทพปกรณัมญี่ปุ่นสองชนิดคือ เท็งกุ และคิทสึเนะ Tengu เป็นมนุษย์รูปร่างคล้ายนกที่ขึ้นชื่อเรื่องความกล้าหาญ และความฉลาดในการต่อสู้ ในทางกลับกัน คิทสึเนะ เป็นจิ้งจอกแปลงร่างที่มีความสามารถด้านเวทมนตร์ ซึ่งมักถูกมองว่าเป็นสัตว์เจ้าเล่ห์ และบางครั้งก็ซุกซน
ตำนานของญี่ปุ่น เรื่องราวของเก็นจิและอิทธิพลทางวัฒนธรรม
ตำนานของญี่ปุ่นมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อวรรณกรรม ศิลปะ และวัฒนธรรมสมัยนิยม ผลงานคลาสสิก “The Tale of Genji” โดย Murasaki Shikibu หนึ่งในนวนิยายเรื่องแรกของโลก นำเสนอความเชื่อของชินโต และประเพณีในราชสำนัก องค์ประกอบของเทพนิยายญี่ปุ่นยังคงแทรกซึมอยู่ในวรรณกรรม ภาพยนตร์ และอะนิเมะสมัยใหม่
บทสรุป
ตำนานของญี่ปุ่นเป็นการผสมผสานระหว่างนิทานศักดิ์สิทธิ์ สัตว์ลึกลับ และสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมอันลึกซึ้ง ตำนานเหล่านี้มีรากฐานมาจากความเคารพต่อธรรมชาติ และจิตวิญญาณ และดำรงอยู่ โดยกำหนดอัตลักษณ์ของชาวญี่ปุ่น และทิ้งร่องรอยอันลบเลือนไว้บนภูมิทัศน์วัฒนธรรมของประเทศ ขณะที่เราเจาะลึกเข้าไปในอาณาจักรของอามาเทราสึ เทนงุ และคามิมากมาย เราไม่เพียงแต่ได้มองเห็นอดีตของญี่ปุ่นเท่านั้น แต่ยังรู้สึกซาบซึ้งในมนต์เสน่ห์อันยาวนานของเทพนิยายอีกด้วย
Japanese amulet of Mikane Shrine at Kyoyo,luck with money,เครื่องรางญี่ปุ่น
Deities Kanayamabiko-no-mikoto, Amaterasu-Omikami, and Tsukiyomi-no-mikoto are the three deities enshrined at the shrine. Kanayamabiko-no-mikoto is the deity of the deity Kanayamabiko-no-mikoto. Kanayamahiko-no-mikoto is the son of Izanagi-no-mikoto and Izanami-no-mikoto, and as the first deity of the five yao yao yao, he is the protector of all metals, mines, and minerals (ore), including gold, silver, and copper. Reason for the Shrine The deity has long been a deity of the “Sacred Heart”. For a long time, the deity was enshrined as a “Teinaisha” within the grounds of a private residence. In 1881, the present shrine building was erected with the support of many people, including worshippers and neighbors, and the precincts of the shrine were prepared. Kamanza Street is located next to the shrine. This area has been a gathering place for kamameshi (potters) since the Heian period (794-1192), when they were given the privilege of casting tea kettles. Near the shrine, there is Ryogae-cho Street. This area was once home to the “Kinza” and “Ginza” districts established by Tokugawa Ieyasu, which were responsible for the minting of gold coins for the Edo shogunate and brought together gold and silversmiths from all over the country. Even after the “Kinza” was abolished, many money changers continued to stand side by side in the area. It is said that the streets were so lively and the people were so colorfully dressed that they were described as “Ryogae-machi style”. Located in such a place The shrine is located in such a place, and was believed by many to protect gold, silver, copper, and all other metals used as currency, as well as minerals, gems, and other ores. The shrine has been loved as the local deity of the community, and has been cherished and respected by the local Ujiko (local shrine parishioners) and The shrine has been carefully protected by the local shrine parishioners and worshippers. In recent years, the shrine has received many worshippers from all over Japan and abroad. They pray for all kinds of money-related requests, such as money luck, invitations to good fortune, increased money fortune, asset management, business development, prosperous business, finance, securities and stock trading, real estate, lottery tickets, and gambling success. Divine virtues Money, good fortune, and good luck Protects and presides over all metals and matters related to mines, minerals, and ores (gems, etc.). The divine virtues are deeply involved in all aspects of our lives. and is widely worshipped in a wide range of fields. Money-related matters Finance, securities, banking, investment, accounting, taxation, consulting, etc. Metal-related Metal manufacturing and processing, factories, iron and steel, construction, building, automobiles, trains, airplanes, ships, transportation, travel, agriculture, forestry, hairdressing, beauty, electricity, electronics, machinery, semiconductors, electronic parts, precision instruments, etc. Mining, ore-related, such as minerals and gemstones Mining, quarrying, stone, jewelry and decorative materials, medical and dental care, etc. The temple is widely respected in a wide range of fields. 【Attention】 We will ship from Japan within 2 business days excluding Saturdays, Sundays, and Japanese national holidays. Currently, due to the global social situation and flight reductions, there are delays in the delivery of goods to overseas destinations. It may take more than 2weeks to complete delivery. Please understand this in advance. Cash on delivery is not available. If the value of your order is THB1,500 or more, customs duty will be charged upon arrival of the goods. Thank you for your understanding
2 comments
Copper-Nickel Pipes in Iraq Elite Pipe Factory provides copper-nickel pipes that are known for their excellent corrosion resistance and durability, making them ideal for marine and industrial applications. These pipes are crafted with precision to meet the high demands of various industries. As one of the most trusted and reliable manufacturers in Iraq, Elite Pipe Factory ensures that our copper-nickel pipes deliver superior performance and longevity. For more details, visit elitepipeiraq.com.
I’ve been exploring for a bit for any high-quality articles or blog posts in this kind of space .
Exploring in Yahoo I eventually stumbled upon this site.
Studying this information So i am satisfied to show that I have an incredibly excellent uncanny feeling I discovered exactly what I
needed. I so much indubitably will make sure to do not disregard this web site and provides it a look on a constant basis.